Ruvsso (McBroom 1977, Gaelok 2024)

Dunji gieresvuohta le jåhkå
Gåsi njuorris ruogo fælli
Dunji gieresvuohta le vajolnijbbe
Mij sielot guodá vardátjit
Dunji gieresvuohta le nielgge
Báktjális dárbbo gietje dagi
Mån javlav gieresvuohta le giedjek
Ja dån, dan ájnna virnaj

Vájmmo ballá tsuovkkanimes
Ij dat goassak åhpa dánssat
Niehko ballá smaredimes
Ij goassak máhttelisvuodav válde
Dat ij sidá váldeduvvat
Vuojnnet ij dat máhte vaddet
Ja siello ballá jábmemis
Ij dat goassak åhpa viessot

Gå idja årrum la ilá aktugasj
Ja bálges årrum la ilá guhkke
Ja dunji gieresvuohta le dåssju
vuorbálattjajda ja gievrajda
Dåssju mujte gå le dálvve
Tjiegŋalis bitjes muohttaga vuolen
Gávnnu virnaj
Mij biejve gieresvuodajn, gidán
Ruvsson la sjaddamin

Vuodotæksta ieŋŋilsgiellaj "The Rose" ja tjuojalvis (1977): Amanda McBroom (1947 -).
Julevsámegiellaj (2024): Stig Riemmbe Gaelok (1961 -).



https://unsplash.com/photos/red-rose-with-droplets-gcWd0ts4RCo




The Rose

Some say love, it is a river
That drowns the tender reed
Some say love, it is a razor
That leaves your soul to bleed
Some say love, it is a hunger
An endless aching need
I say love, it is a flower
And you, its only seed

It’s the heart that fears the breaking
That never learns to dance
It’s the dream, afraid of waking
That never takes the chance
It’s the one who won’t be taken
Who cannot seem to give
And the soul, afraid of dying
That never learns to live

When the night has been too lonely
And the road has been too long
And you think that love is only
for the lucky and the strong
Just remember in the winter
Far beneath the bitter snow
Lies the seed
That with the sun’s love, in the spring
Becomes the rose

Lyrics and melody (1977): Amanda McBroom (1947 -)
https://amcbroom.com/?s=the+rose


Kommentarer